24小时咨询热线

051-814309963

餐厅展示

您的位置:主页 > 餐厅展示 > 法式餐厅 >

初中英语中考词汇200句详解版(六)

发布日期:2023-10-25 00:30浏览次数:
本文摘要:单词注释:n.→名词;v.→动词;vt.→及物动词; vi.→不及物动词a.→形容词;ad.→副词;prep.→介词;conj.→连词;pron.→代词 aux.v.→情态动词;num.→数词;int.→叹词 pl.→复数形式101. The secretary usually wakes up with the help of the alarm clock, but yesterday it was broken, so she stayed in bed until

澳门沙金游戏 app

单词注释:n.→名词;v.→动词;vt.→及物动词; vi.→不及物动词a.→形容词;ad.→副词;prep.→介词;conj.→连词;pron.→代词 aux.v.→情态动词;num.→数词;int.→叹词 pl.→复数形式101. The secretary usually wakes up with the help of the alarm clock, but yesterday it was broken, so she stayed in bed until the telephone rang.这位秘书通常在闹钟的资助下 醒来。可是昨天,闹钟坏了,所以他一直躺在床上直到电话铃响。

①secretary[ˈsekrətəri] n.秘书;书记;部长,大臣②wake[weik] vi.醒来 vt.叫醒 wake up 醒来③alarm [əˈlɑ:m] n.警报; 闹钟; 警报器 v.警告④clock[klɔk] n.钟⑤broken['brəʊkən] adj.坏掉的, 断掉的, 打破的⑥stay[stei] vi.停留;保持 vt.停止,延缓 n.停留,停留⑦telephone[ˈtelifəun] n.电话(机) v.打电话⑧ring[riŋ] n.戒指;环;铃声 v.打电话;响102. Just after the dinner, he had the ice-cream in a hurry and got serious stomachache so his grandma offered him some medicine and hot water.就在晚饭之后, 他急忙就吃了份冰淇林,然后胃疼的厉害。因此,他的外婆给他一些药和热水。①ice cream[ˈais kri:m] n.冰淇淋②hurry[ˈhʌri] vi.慌忙 vt.敦促;急运(派) n.急(匆)忙 in a hurry 慌忙地③serious[ˈsiəriəs] a.严重的;重要的;认真的;严肃的④stomachache[ˈstʌməkeik] n.胃痛,肚子痛⑤offer[ˈɔfə] vt.给予,提供;提议 n.提供,提议⑥hot[hɔt] a.热的;辣的;棘手的103.While all the fans outside celebrated his success, the winner of the Winter Canadian Olympics in Canada did the interview at the international conference center and said he would continue to train for another competition.当粉丝们在外面庆祝他的胜 利时,这位加拿大奥运会的冠军在国际集会中心接受了采访,说他将为下一场角逐继续训练。

①celebrate[ˈselibreit] vt.庆祝;颂扬,赞美 vi.庆祝,过节②success[səkˈses] n.成就,乐成;乐成的事物,有成就的人③winner[ˈwinə] n.胜利者,得奖者④Canadian[kəˈneidiən] a.加拿大的 n.加拿大人⑤Canada[ˈkænədə] n.加拿大 ⑥interview[ˈintəvju:] n.接见,会见;面谈(试) vt.面试;采访⑦international[ˌintəˈnæʃənəl] a.国际的,世界(性)的⑧conference[ˈkɔnfərəns] n.(正式)集会;讨论,商谈⑨continue[kənˈtinju:] v.继续,延续,延伸⑩train[trein] v.(受)训练(造就) n.火车;一系列,行列(11)another[əˈnʌðə] pron.再(另)一个 a.再一个的;此外(12)competition[ˌkɔmpəˈtiʃən] n.竞争,角逐104.This ancient cave is very deep and dark so even with the lantern the captain of the group still failed to observe the animal pictures in the cave.这个古老的窟窿既深又黑, 所以纵然打着灯笼,小组的队长仍无法视察窟窿的动物壁画。①ancient[ˈeinʃənt] a.古代的,古老的;年迈的②cave[keiv] n.山洞,窟窿③deep[diːp] adj.深的; 远离中心的; 纵深的 adv.深入地④dark[dɑ:k] a.暗的,玄色的;深色的 n.[the~]黑暗(夜)⑤lantern[ˈlæntən] n.灯笼,提灯⑥captain[ˈkæptin] n.船长,机长;上尉,队长,领队⑦group[gru:p] n.组,群;团体 vt.把…分组⑧fail[feɪl] n.不及格 v.失败; 忘记; 不及格⑨observe[əbˈzə:v] vt.注意到;视察;评论;遵守,推行⑩animal[ˈæniməl] n.动物,兽,牲畜 a.动物的,野兽的105. The persons in the town didn't believe the truth that the lake had been polluted by the nearby chemical factories until the lake was covered with the dead fish.直到湖 里全是死鱼时,镇里的人们才相信这个事实,即湖泊已经被周围的化工厂污染了。①person[ˈpə:sn] n.人②town[taun] n.镇,市镇;市区③truth[tru:θ] n.事实,真相,实情;真实性;真理④lake[leik] n.湖⑤polluted[pə'luːtɪd] adj.受污染的 pollute[pəˈlu:t] vt.弄脏,污染⑥chemical[ˈkemikəl] a.化学的 n.化学制品⑦factory[ˈfæktəri] n.工厂,制造厂⑧cover[ˈkʌvə] vt.(掩)盖;占;包罗;报道 n.盖子,封面be covered with 笼罩着……⑨dead[ded] a.死的106. During the spring festival, people usually set off fireworks to say goodbye to the past year and welcome the New Year.春节期间,人们通常放烟火辞旧迎新。

①spring[spriŋ] n.春(天);泉 vi.跳;涌现②festival[ˈfestivəl] n.(文化娱乐的)节;节日③set off[ˌset ˈɔf] 出发,启程;激起,引起;使爆炸④firework[ˈfaiəwə:k] n.爆竹,(常 pl.)烟火⑤past[pɑ:st] a.以前的 prep./ ad.经由,过⑥welcome['welkəm] n.接待, 接待 v.接待, 接待107. During the National Day, the whole nation is filled with happy atmosphere, streets full of balloons and red flags and every Chinese hopes our mother country become more and more powerful.国庆节期间,整个国家到处都是欢喜的气氛,街道上也 到处是气球和红旗。每一位中国人都希望自己的祖国越来越强大。

①national[ˈnæʃən(ə)l] a.国家的,全国的;民族的 the National Day 国庆节②fill[fil] vt.装满;满足 vi.被充满be filled with 充满……③atmosphere[ˈætməsfiə] n.大气,大气层;空气;气氛④street[stri:t] n.街道,马路⑤full[ful] a.满的,装满的;完全的,充实的be full of 充满……⑥balloon[bəˈlu:n] n.气球⑦hope[həup] n./v.希望,期望⑧powerful[ˈpauəfəl] a.强大的,有力的,有权的108. After the army attacked enemy's base, the battle broke out in the north area and just after 2 hours, the enemy gave up the base.队伍攻击了敌人的基地。战斗在北部发作 了仅 2小时之后敌人放弃了基地。①enemy[ˈenimi] n.敌人,仇敌,敌军②base[beis] n.基;底;基础;基地 vt.(on)建在…的基础上③battle[ˈbætl] n.战役(斗);斗争,决战 vi.作战④break out 发作; 突然发生⑤north[nɔ:θ] n.北(方,部) a.北方(部)的⑥area[ˈɛəriə] n.面积;地域,地域;领域,规模⑦give up[ˌgiv ˈʌp] 停止,放弃109. This blind Australian singer was very popular with teenagers and in yesterday's charity show, he sang his favorite songs while some actresses were dancing around him.这位澳洲瞽者歌手在年轻人种很受接待。昨天在一场慈善演出中,他演唱了自己最喜欢的 歌曲,同时一些女演员在其周围伴舞。

①blind[blaind] a.瞎的;盲目的②Australian[ɔˈstreiliən] a.澳洲的 n.澳洲人③singer[ˈsiŋə] n.歌手,演唱者④popular[ˈpɔpjulə] a.盛行的,通俗的,公共的;广受接待的⑤teenager[ˈti:neidʒə] n.(13~19岁的)青少年⑥charity['tʃærətɪ] n.慈善; 慈善团体; 施舍⑦favorite[ˈfeivərit] a.特别受喜爱的 n.特别喜爱的人(或物)⑧actress[ˈæktris] n.女演员110. Some articles and the pictures of these magazines about geography and journey aren't printed clearly, so this section can't publish these magazines.这本杂志中有关地理 和旅行的一些文章和照片印的不是很清楚,所以该部门无法出书这些杂志。①article[ˈɑ:tik(ə)l] n.物件;文章,论文②magazine[ˌmægəˈzi:n] n.杂志,期刊③geography[dʒiˈɔgrəfi] n.地理(学)④journey[ˈdʒə:ni] n.旅行,行程⑤print[print] vt.印刷;冲洗(照片) n.字体;印刷⑥clearly[ˈkliəli] ad.清楚地;明确地⑦section[ˈsekʃ(ə)n] n.部门;章节;部门,科⑧publish[ˈpʌbliʃ] vt.出书,刊印;宣布,揭晓111.Before my grandpa took the letter out of the envelope, he found that the letter didn't belong to him because the address was wrong.在我外公从信封中拿出信之前,他 发现信不属于他,因为地址错了。①grandpa[ˈgrænpɑ:] n.[口语]爷爷;外公②envelope[ˈenvələup] n.信封③belong[biˈlɔŋ] vi.应归入;适应;(to)属于belong to sb/sth 属于……④address[əˈdres] n.地址;演说 vt.写地址;演说⑤wrong[rɔŋ] a.错误的;不正当的 n.错误;冤屈112.If the weather is fine and windy, this couple will fly kite at the hill; however, if the weather is awful, they will go to the cinema to see the funny movies.如果天气晴朗且有 风,这对伉俪就会在小山上放鹞子,如果天气恶劣,他们就会去影戏院看影戏。

①weather[ˈweðə] n.天气,气象②fine[fain] a.康健的;极好的的 ad.很好 vt./ n.罚款③windy['wɪndɪ] adj.多风的, 坏天气的, 风强的④couple[ˈkʌpəl] n.一对;一些;伉俪,情侣⑤kite[kait] n.鹞子 fly kite 放鹞子⑥hill[hil] n.小山,山岗,高地⑦awful[ˈɔ:ful] a.吓人的, 恐怖的; 满怀敬畏的; 使人敬畏的; 不舒服的⑧cinema[ˈsinimə] n.影戏院⑨funny[ˈfʌni] a.滑稽的,有趣的113.Last night, he was caught in a heavy rain and the whole body was completely wet and this morning, he got a bad cold and headache. Now he is resting in the bedroom.昨天,他被大雨淋得满身湿透。于是今早,他伤风了并伴有头疼。现在他正在卧室休息。

①catch[kætʃ] vt.抓住;觉察;熏染;遇上②body[ˈbɔdi] n.身体;主体;尸体③completely[kəmˈpli:tli] ad.完全地,彻底④wet[wet] a.湿的,潮的;多雨的⑤cold[kəuld] a.(寒)冷的;冷淡(酷)的 n.(寒)冷;伤风⑥headache[ˈhedeik] n.头痛;令人头痛的人(或事物)⑦rest[rest] v.休息;搁 n.[the~]其余的人(物);休息⑧bedroom[ˈbedrum] n.卧室114.Those two female heroes select some potatoes and tomatoes in the supermarket.这两位女英雄在超市里挑选了些番茄和马铃薯。①female[ˈfi:meil] a.雌的,女(性)的 n.雌性动物;女子②hero[ˈhiərəu] n.英雄;男主角,男主人公③select[siˈlekt] vt.选择,挑选 a.精选的;优等的④potato[pəˈteitəu] n.土豆⑤tomato[təˈmɑ:təu] n.西红柿115. In hisdiary, he wrote down the trip to the zoo, especially that he fed the monkeys on bananas and he also made some videos of wolves, lions, tigers and bears.在他的日 记里,他写下了去动物园的游玩,尤其记载了用香蕉喂猴子的场景。

另外,他也拍摄了一些狼, 狮子,老虎和熊。①diary[ˈdaiəri] n.日记簿,日记②write down 写下; 把...形貌成③trip[trip] n.旅行,旅游④especially[iˈspeʃəli] ad.特别,尤其,格外⑤feed[fi:d] vt.喂(养);向…提供 vi.(on)吃⑥monkey[ˈmʌŋki] n.猴⑦banana[bəˈnɑ:nə] n.香蕉⑧video[ˈvidiəu] n.录像(机) a.录像的⑨wolf[wulf] n.狼⑩lion[ˈlaiən] n.狮子(11)tiger[ˈtaigə] n.虎(12)bear[bɛə] n.熊 vt.忍受;负担;怀有116.Although the maths teacher was very strict with these students, finally all of them felt thankful for the teacher's patient and careful guide because they got grade A.虽然 数学老师对这些学生很严格,但最终所有这些学生都恨感谢他耐心而仔细的指导因为他们都得 了优。①maths[mæθs] =mathematics[ˌmæθəˈmætiks] n.数学②strict[strikt] a.严格的;严谨的be strict with sb 对某人严厉③thankful[ˈθæŋkfəl] a.感谢的④patient[ˈpeiʃənt] a.忍耐的,有耐心的 n.病人⑤careful[ˈkɛəful] a.小心的,仔细的⑥guide[gaid] n.导游;指导者;指南 vt.导游,领路;指导⑦grade[greid] n.品级,级别;结果;年级117.The sentences of the story in this thick book are too long for the children to understand and in addition, the story is not described in detail.这本厚重的书中的故事所 接纳的句子对孩子们来说太长了以至于他们无法明白。

另外,故事自己也表述得不详细。①sentence[ˈsentəns] n.句子;讯断,宣判 vt.宣判,讯断②story[ˈstɔ:ri] n.故事,传说,小说;情况;报道;楼层③thick[θik] a.厚的,粗的;浓的;密的④long[lɔŋ] a./ ad.长(期)的(地) vi.盼望⑤children[ˈtʃildrən] n.child的复数 child[tʃaild] n.小孩,儿童⑥understand[ˌʌndəˈstænd] v.明白,懂;意识到;体谅⑦describe[diˈskraib] vt.形貌,形容⑧detail[ˈdi:teil] n.细节,详情 in detail 详细地118.If you spread out and read the world map, it will enable you to know that the land area of the People's Republic of China nearly equals that of the United States of America.如果你掀开查阅舆图,它会让你知道中华人民共和国的领土险些等同于美国的领土。①spread[spred] v.展开;散布;涂②map[mæp] n.舆图,图③enable[iˈneibəl] vt.使能够,使可能,使可行④land[lænd] n.陆地;土地;国家⑤area[ˈɛəriə] n.面积;地域,地域⑥republic[riˈpʌblik] n.共和国,共和政体⑦nearly[ˈniəli] ad.险些,差不多⑧equal[ˈi:kwəl] vt.即是 a.同样的⑨the United States[ðə,juˈnaitid steits] (=US)美国⑩America[əˈmerikə] n.美洲;美国119.Between he and his brother who practices high jump, his brother is taller, but among his college classmates. His height is the greatest.他和他练跳高的哥哥比,他哥哥 比他高,但在大学同学中,他是最高的。①between[biˈtwi:n] prep.在…(两者)之间②practice[ˈpræktis] v.训练,实习,训练 n.训练;实践③jump[dʒʌmp] n.跳,跃 vi.跳跃;激增 vt.越过④among[əˈmʌŋ] prep.在…(三者或以上)之中;在…(三者或以上)之间⑤college[ˈkɔlidʒ] n.大学,学院⑥classmate[ˈklɑ:smeit] n.同班同学⑦height[hait] n.高,高度,身高⑧great[greit] a.大的;伟大的;好极的120.It's very kind of you to fix our computer or it is not likely for us to send the E-mail about recent sales to Paris before 5 o'clock.你能为我们修好电脑真是太好了,否则对于我 们而言. 5点前发送有关最近销售情况的电子邮件到巴黎是不行能的。

①fix[fiks] vt.修理;安装;摆设②likely[ˈlaikli] a.可能的,有希望的 ad.可能③E-mail['iːmeɪl] n.电子邮件④recent[ˈri:sənt] a.新近的,迩来的⑤sale[seil] n.卖,出售;廉价出售;[常 pl.]销售额for sale 待售,出售(广告用语)on sale 廉价出售⑥Paris[ˈpæris] n.巴黎[法国首都]。


本文关键词:澳门沙金游戏 app,初中,英语,中考,词汇,200句,详解,版,六,单词

本文来源:澳门沙金游戏 app-www.zzmzbg.com

XML地图 澳门沙金游戏(中国)官方VIP入口-最新版App Store